Showing posts with label Sao Paulo. Show all posts
Showing posts with label Sao Paulo. Show all posts

Friday, August 15, 2014

Caipirinhas? De qué sabor probar? Y Dónde? / Caipirinhas? Which flavour should you try? And Where?

(Caipirinha tradicional)

¿Cuál es una de las primeras palabras que se viene a mi mente cada vez que pienso en Brasil? Caipirinha.

No existen registros oficiales de sus orígenes, pero al parecer habría sido usado en el siglo XIX como remedio para algunas enfermedades. Con el tiempo pasó a ser la bebida más popular de Brasil, siendo un punto obligatorio dentro de nuestro tour al visitar este país.

1)  ¿Dónde probar las mejores Caipirinhas?

Primero les haré una segunda pregunta: ¿Rio de Janeiro ó  São Paulo?

Si estás visitando Rio, definitivamente debes probar aquellas vendidas en las playas (¿Ipanema, Copacaba o en otra? ¡EN TODAS!). Realiza lo siguiente: Compra una Caipirinha en aquellos puestos ubicados al inicio de la arena (podrás ver al barman prepararla frente a ti y aprovecharás para conocer la receta de ella proveniente de un mismísimo brasileño); busca un buen sitio para descansar cercano al mar, disfruta el sol y si puedes observa a las personas haciendo su rutina de deporte diario. No hay nada más relajante.  Prepárate para enamorarte de ésta ciudad.

Si es en São Paulo, dicen que existe (aún no visito) un lugar llamado Veloso localizado en Vila Madalena (el barrio más recomendado para salir de fiestas), donde puedes encontrar las mejores. Yo les recomiendo visitar Tatu Bola  y Eu, Tu, Eles , donde además de tener una linda presentación, son deliciosas. También puedes probar las de Salve Jorge (también ubicado en Vila  Madalena) , donde son servidas con un rico helado de frutas para darle mayor sabor.

2) ¿Cachaça o Vodka?

Claramente el probarlo con Cachaça es obligatorio, pero si eres sensible al alcohol es mejor probarlo con vodka (a este tipo le llaman Caipiroska)

3)  ¿Limón, piña, frutillas?



La primera debe ser la tradicional que es sólo a base de limón. Luego al paso de los días te recomiendo pedir las de abacaxi (piña), frutas vermelhas (frutos rojos), e incluso atrévete a mezclar frutas: como por ejemplo: piña, mango y limón; uva verde, manzana verde y kiwi. Las variedades en las cartas de muchos bares son impresionantes, ¡Atrévete a probar una fuera de lo tradicional!

4) ¿La receta?

Si eres un Caipirinha Lover, pronto te publicaré una receta de cómo hacer una Caipirinha 100% brasileña.

Si estás en otra ciudad, no dudes en escribirme (brazilianlover@gmail.com) para preguntar el mejor lugar en donde puedes probar caipirinhas. Si no lo sé, lo investigaré para que puedas probar la mejor en el país más grande del mundo.

Aunque para serles honesta, es buena en cualquier lugar de Brasil!!!!!

1,2,3…¡Vayan por esas Caipirinhas!

Cariños,

Brazilian Lover


(Traditional Caipirinha) 


Which is the first word that it comes to my head when I think in Brazil? Caipirinha.

It doesn´t exist any official register of its origins, but it seems that was used in the 19th century as a medicament to some disease. At time passed it became the most famous Brazilian drink, becoming a “MUST” each time we visit some city in this country.

1) Where could you try the best Caipirinha?

First I´ll ask you a second question: Rio de Janeiro or São Paulo?

If you are visiting Rio, definitely you should try those from the beach (which one: Ipanema, Copacabana or other? ALL OF THEM!). Do the following: Buy a Caipirinha there (you could be able to see directly its preparation and also ask the bar tender the original recipe!); look for a nice place in the beach near to the sea, enjoy the sun and if you can, watch people doing their daily sport routine. There is nothing more relaxing. Prepare to get in love with this city!

If you are in São Paulo, some people say that it exists a place called Veloso in Vila Madalena (bar that I still don´t know, but it´s located in the best place for partying in SP), where you can find the best. I recommend you those from Tatu Bola  and Eu, Tu, Eles, where their presentation is incredible and delicious. Also, try those from Salve Jorge (also located in Vila Madalena), where they are served with a nice fruit ice cream (it really adds a nice taste to the drink).

2) Cachaça or Vodka?

Definitely you should try it with Cachaça, but if your are sensible to alcohol you better try it with vodka (called Caipiroska). 

3) Lemon, pineapple or strawberries?


The first that you should try is the traditional, made just with lemon and sugar. As you get used to it, I recommend you to try a Caipirinha with abacaxi (pineapple), frutas vermelhas (berries), and also mixing fruits, such as: pineapple, mango and lemon; green grapes, green apple and kiwi. It´s incredible the amount of different types of Caipirinhas that you will find in bar´s menus. Try something out of common!

4) The recipe?

If you are a Caipirinha Lover, son I´ll give you the recipe of the traditional one.

If you are visiting another city, don´t doubt writing to me and asking where you could try the best Caipirinha. If I don´t know, I´ll be glad to investigate it for you.

Honestly, they are amazing in every city of this country!!!

1,2,3…Go for those Caipirinhas!

Love,


Brazilian Lover

Wednesday, August 13, 2014

Coxinhas



Dentro de todas las delicias brasileñas (y también portuguesa) que se pueden encontrar, les compartiré mi favorita, la famosa Coxinha. Ahora, se preguntarán: ¿Qué és?

Básicamente, la Coxinha está elaborada por pechuga de pollo, envuelto en una masa de harina de trigo y caldo de gallina (que a primera vista parece puré de patatas), empanizada y posteriormente frita.

Según relatan, la Coxinha habría sido inventada en el interior de São Paulo, en Limeira, donde vivía el hijo de la Princesa Isabel, el Conde de Eu, siendo el plato favorito de este último la “Coxa de galinha” o en español: muslo de la gallina. Un día su cocinera viendo que no había la suficiente cantidad para alimentarlos, resolvió transformar una gallina completa en “coxas”. El éxito fue tal, que la Emperatriz Teresa Cristina (madre de Isabel), al probar tal experimento, pidió a la cocinera pasar la receta al maestro de la cocina imperial. De ahí proviene su extensión al país completo.

Otros dicen que es nada más que una derivación de las croquetas europeas.

Nadie sabe a ciencia cierta cuál es la historia real, pero si es posible afirmar que la Coxinha 100% brasilera es la que incluye Catupiry, el queso más popular de Brasil, proveniente del estado de Minas Gerais.


Realmente vale la pena probarla, siendo fácil encontrarla en padarias (panaderías), botecos (bares simples) y lanchonetes (lugares para almorzar/comer). Si están visitando São Paulo, pueden probarlas en Tatu Bola, um pub que además de tener un ambiente agradable, su comida de seguro no los decepcionará.

Sientan el placer de comerla y probar un clásico de la cocina brasileña.

Cariños,

Brazilian Lover




One of the most interesting Brazilian food is called: Coxinha. Personally one of my favorites. But, what is Coxinha?

Basically, Coxinha is made of chicken breast wrapped with a mass made of wheat flour and chicken broth (it kind of looks like mashed potatoes), breaded and fried.

Some people say that the Coxinha was invented in the interior of São Paulo, in Limeira, in the house of the son of Princess Isabel, Conde D’Eu. His favorite food was the “Coxa de galinha” or in English: chicken thigh. One day, his chef found that she didn´t had enough “coxas” to feed the whole house and decided to transform an entire chicken into many “coxas”.

Other people say that it directly comes from the European “croquetas”.

Nobody really knows the real story, but they can affirm that the 100% Brazilian Coxinha includes Catupiry, the most popular Brazilian cheese made in Minas Gerais State.



Just try it, it´s worth it. You can easily find them in padarias (bakeries), botecos (kind of simple bars) y lanchonetes (places to have lunch). If you are visiting São Paulo, try it in a bar called Tatu Bola, it has and amazing environment and I´m completely sure that you won´t get disappointed with their environment, caipirinhas and food. 

Feel the pleasure of trying a Brazilian classic.

Love,


Brazilian  Lover

Saturday, August 2, 2014

São Paulo Free Walking Tour





Creo que me tomé un descanso muy grande sin escribir. Para decir verdad, fue un tiempo de mayor descubrimiento y riqueza de la cultura brasileña. He decidido hacer un cambio en la estructura del blog, y más que escribir sobre “qué frases y palabras deben conocer” (lo cual está generosamente disponible en internet), he decidido dar lugar a puntos de mayor utilidad.

Antes de escribir sobre el tema principal, les quería recomendar el siguiente libro “Brazilian Portuguese” de Lonely Planet. Está súper bueno para aquellos que vienen a visitar Brasil, eso sí, solo lo encontré disponible en inglés. Es una guía que les servirá tanto para darse a entender en simples frases turísticas, como en realizar vida social.

Ahora…Vamos al grano.

Han realizado alguna vez algún “Free Walking Tour”? Para aquellos que no lo conocen se basa en un tour de caminatas en diferentes ciudades del mundo, en que te dan a conocer barrios claves de aquel lugar y la paga varía según tu criterio de calidad del tour ó según lo que puedas dar (lo recomendando es entre 10 y 15 reales por persona). Es clave que sepan que sólo entregan una introducción al barrio, no se visitan ninguno de los puntos mostrados.

São Paulo (SP) es una ciudad que, dada su enormidad y su gran cantidad de tráfico, los tours disponibles tienen un precio generalmente alto. Pero aquí les entrego una información que, aunque debes estar dispuesto a caminar por unas aproximadamente 4 horas, descubrirás a belleza escondida en ciudad. Para aquellos solo hispano hablantes, los tours son solo realizados INGLÉS.

En SP Free WalkingTour, se realizan los siguiente recorridos:

11)    Centro
Días: Estación de Metro República, en el punto de información turístico.
Horario: 11.30am
Punto de encuentro: Lunes, Miércoles y Sábados.
Lugares Visitados: Edificio Itália, Librería Municipal, Plaza de la República, Edificio Martinelli, Patio do Colegio, Monasterio de Sao Bento, Catedral Sé, entre muchos más.




22)    Av.Paulista
Días: Jueves y Domingos
Horario: 15.30
Punto de encuentro: Avenida Paulista con Calle Augusta (Frente al Banco do Brasil)
Lugares Visitados: Parque Trianón, Museo de Arte de Sao Paulo (MASP), Barrio Jardins, etc.



Tienen un descanso a mitad del tour de 20 minutos en um restaurant típico brasileño, donde es posible comer comidas típicas brasileñas...

Los guías son característicos brasileños, del tipo comentado en mi segunda entrada del blog…No los decepcionarán y los impresionarán con los secretos de la ciudad.

No digo más, el resto te lo dejo a ti.

Cariños,

Brazilian Lover

I´ve taken a long break since I wrote the last time. The truth is that I´ve been discovering much better São Paulo. Also, I´ve decided to change the blog structure, and more that writing about “what words and phrases you must know in Portuguese” (which is very available in the internet), I´ve chosen to give you information that is more useful.

Before writing about the central theme, I want to recommend you the following book: “Brazilian Portuguese” - Lonely Planet. It´s a good one for those who are planning to visit Brazil. It gives you typical touristic phrases (especially for making social life) and tips about the culture.

Now, let´s talk about the main thing.

Have you ever done a Free Walking Tour? For those who doesn´t know, as it names says, is a Walking Tour through different cities around the world, where they show you main parts of the city visited and you pay according your own perspective of the tour´s quality (here in Brazil is around 10-15 reals per person). Something to consider: they only show you main touristic parts of the city, they don´t visit any of them in the inside (that´s on your own).

São Paulo (SP) is a huge city with a lot of car traffic, others tours available are in general, quite expensive. Therefore, with this free walking tour you can know the city in a very nice perspective, but consider walking for around 4 hours.

The SP Free Walking Tour, includes:

11)   Old downtown
Days: Mondays, Wednesdays and Saturdays
Hour: 11.30 am
Meeting Point: República Square, next to the Tourist Information Center (República subway station)
Places visited: Itália Building; Municipal Library; City Hall; República Square; Martinelli Building; Municipal Theatre; Monastery of São Bento; Sé Cathedral; Banespa Building; etc.


2)    PaulistaAve.
Days: Thursdays and Sundays
Hour: 15.30
Meeting Point: Paulista Ave X Augusta St. (Jardins), in front of Banco do Brasil (Consolação subway station)
Places visited: the MASP, Trianon Park, TV Gazeta Building, Casa das Rosas Museum, etc.



They have a break of about 20 minutes in a typical Brazilian restaurant, where you can eat their traditional food.

The tourist guides are Brazilian, those type of Brazilian that I wrote about in my second blog entrance. They won´t let you down, you´ll get impressed about the secrets they can tell.

I won´t say more, now it goes to you.

Love,

Brazilian Lover

Tuesday, July 1, 2014

Un Bar muy "brasileño" / A super brazilian bar: Tatu Bola (Itaim Bibi - Sao Paulo)





A muchas personas les suele ocurrir que cuando visitan una ciudad nueva, en un país diferente, dentro de su lista de “Lugares que visitar” se encuentran dentro de los típicos puntos turísticos, uno que otro restaurant/bar recomendado en Trip Advisor o en un libro turístico.


Dicen que una de las mejores formas de conseguir conocer una nueva cultura es a través de la búsqueda de un lugar (cualquiera este sea) que tenga un porcentaje turistas bajo, ojalá cero. Por eso, es que les quiero recomendar el siguiente bar: Tatu Bola. Localizado en una zona “chic” de São Paulo llamada Itaim Bibi.

Comiencen primero pidiendo una mesa para sentarse, si no hay disponibles, pidan esperar en la barra, donde verán la directa preparación de los cócteles. Incluso es posible pedir algo para comer ahí mismo, y si gustan pueden pasar ahí el resto de la noche.

Continúen prestando atención a su decoración. Miren hacia su techo decorado con las típicas y coloridas Fitinhas do Senhor do Bonfim de Salvador de Bahía.


Fuente: www.tatubolabar.com.br/fotos.php

Abran su apetito para pedir pasteis a granel,  sus deliciosos bolinhos de arroz llamados Arancini y una parilla de picanha de angus ó mix de churrascaría, créanme que no se arrepentirán.



Deléitense con su variada carta de caipirinhas y la manera en que son servidas. Verán llegar al garzón con una tarro de mermelada, no se preocupen, es su caipirinha.



Finalmente, abran sus sentidos para escuchar música brasileña en vivo y conocer un ambiente más local, donde (cómo comenté en mi post: Los brasileños) comenzarán a corear las canciones y bailar alrededor de sus mesas. La sensación de estar ahí rodeado de brasileños, es increíble.

Datos:

Tatu bola significa armadillo. El mejor ejemplo es Fuleco, la mascota de este mundial.

¿No sabes que caipirinha escoger? Asegúrate con una de “abacaxi, manga e limão” (piña, mango y limón) ó "limão siciliano com alecrim" (limón sicilian con alecrim).

Si no eres de lo que le gusta comenzar con un coctel fuerte, pide chop o un balde lleno de cervezas individuales, las cuales, como casi en todo Brasil, se caracterizan por llegar a tu mano fría, y mantenerse así durante gran parte de la noche.



Rua Clodomiro Amazonas 202 – Itaim Bibi

De lunes a viernes, desde las 18hrs.
Sabados y feriados, desde las 13hrs.
Domingos cerrados.


Disfruten,

Cariños

Brazilian Lover

---

Usually when people are visiting a new city, in a new country, they have in their “Places to visit” list typical tourist attractions, one and another restaurant/bar recommended by Trip Advisor or by a guidebook.

Some people say that the best way to meet new cultures is by looking for a place where the percentage of tourist is low or near to zero. This is why I want to recommend you to visit: Tatu Bola, localized in the heart of a “chic” zone in São Paulo, Itaim Bibi.

Begin by asking for a table to sit, if there are no available, ask to sit in the bar where you will see the direct preparation of the drinks. Also you can ask something to eat sited over there and spend the rest of the night.

Continue by paying attention to its decoration. Look up to their ceiling decorated with the typical multicolor Fitinhas do Senhor do Bonfim from Salvador de Bahía.


Photo taken from: www.tatubolabar.com.br/fotos.php

Open your appetite to order some pasteis a granel,their delicious and best of town bolinhos de arroz called Arancini and a  parilla de picanha de angus or mix de churrascaría.



Be delighted to try their caipirinhas and the way they serve them. You’ll see that the waiter will bring you a jar of jam, don´t worry, it´s your caipirinha.


Finally, be glad and prepared to listen some live Brazilian music among a local environment, you will see that everybody will start to sing along the music, and also dance around their table (as I wrote in my post The Brazilians)

Some things to know:

Tatu bola means armadillo. The best example is Fuleco, the official World Cup pet of this year.


You don´t know what caipirinha you must choose? Try the “abacaxi, manga e limão” (pineapple, mango and lemon) ó "limão siciliano com alecrim" (Sicilian lemon and rosemary).

If you don´t like to start with strong drinks, ask for a “chop” or a bucket of individual beer, which, as almost every city in Brazil, they can be maintain cool during the whole night.



Rua Clodomiro Amazonas 202 – Itaim Bibi
  
From Monday to Friday, from 18h.
Saturdays and holidays, from 13h.
Sundays closed.


Enjoy,

Love

Brazilian Lover




Friday, June 27, 2014

Los Brasileños / Brazilian People

Con todo este tema de la “Copa 2014”, muchos extranjeros han tenido la oportunidad de conocer la cultura brasileña, la belleza exterior e interior de su población. Por eso he decidido enumerar en 10, lo que he podido percibir de ellos y definitivamente me fascina.

1. Tienen una alegría constante y ganas enormes de sociabilizar. Siempre te harás amigo de uno de ellos.
2. Adoran a los extranjeros, por ello es que tienen disposición absoluta para tratar de comprenderte y ayudarte en lo que necesites.
3. Cuando se trata de fútbol, las personas se transforman en una sola.
4. Siempre que entras a algún lugar te preguntan: “Oi, tudo bem?”. Prueba respondiendo: “Tudo e você?”, verás que se amabilidad (ya existente) se multiplicará por infinito.
5. Muchos de sus bares tienen banda en vivo. A l@s brasileñ@s les encanta corear las canciones y bailar alrededor de la mesa.
6. Nunca dicen que no.
7. Son optimistas frente a la vida y sus problemáticas. Si estás en Brasil en este minuto, pregúntale a alguno de ellos quién cree que ganará la Copa (probablemente si le comentas que crees que Brasil ganará, te responderán: “Los equipos que se mantienen hasta ahora son muy buenos, ganará el que realmente lo merece”)
8. Se interesan por conocer la vida de otras personas, sea brasileñ@ o extranjero.
9. La familia es prioridad.
10.Esta es la última y mi favorita: No importa si estás en la calle, en un shopping center o en un bar…siempre alguien te entrega una sonrisa. Sonríe de vuelta, tu día cambiará.

Ahora, bebe un Caipirinha y transfórmate en uno de ellos!

¿Cómo no quererlos?

Cariños,

Brazilian Lover

 ---

With all this things about the “World  Cup 2014”, a lot of foreigners have had the chance to meet the Brazilian culture, the external and internal beauty of its people. That´s why I have decided to list 10 things that I definitely love about them.

1. They are constantly happy and outgoing. You will always meet a new friend among them.
2. They love foreigners, that is why they are always doing whatever is possible to understand and help us.
3. When something is about football, they become ONE.
4. When you come into a place they always ask: “Oi, tudo bem?”. Try answering: “Tudo, e você?”, you´ll see that their kindness will multiply by infinite.
5. Many of their bars have a live band playing some Brazilian music. Brazilians love to sing along and dance around the table.
6. They never say no.
7. They are optimistic about life and its problems. If you are currently in Brazil, ask one of them what team they think it will win de World Cup (probably if you say Brazil will win, they´ll answer: “The teams that have maintained until now are very good, it will win who ever deserves it”.)
8. They get interested in knowing about others people life, Brazilian or foreigners.
9. Family is their priority.
10. And this last and my favorite one: It doesn´t matter if you are walking on the street, or in a shopping center or simply sitted in a bar…someone will always give you a smile. Smile them back and your day will change.

Now, drink a Caipirinha and be part of this amazing culture!

So tell me, how can´t we love them?

Love,

Brazilian Lover